Objectifs du projet sont les suivants:
- Encourager l'apprentissage des compétences de base dans les nouvelles technologies de communication par les bénéficiaires.
- Penser, au niveau européen, sur les nouvelles méthodologies et leur potentiel pour améliorer la façon dont les personnes âgées apprennent et passent leur temps libre, encourager le dialogue intergénérationnel et récupérer la mémoire historique.
Le projet s'articule autour des personnes qui voyagent ou qui veulent vivre à l'étranger: grâce à une méthodologie dynamique et innovante, la personne peut comprendre les rudiments de l'éducation civique et les particularités culturelles d’autres pays européens à travers le PC ou la télévision. Ceci est destiné à ceux qui immigrent ou voyagent à l'étranger pour une courte période de temps et qui ont besoin d'informations sur: la langue, la culture, comment trouver un emploi, comment améliorer leur développement professionnel, la documentation relative, etc. Avant de quitter leur pays pour le nouveau, il est important d'avoir toutes ces informations afin pouvoir s’intégrer doucement.
Les différences démographiques, la différence de PNB entre les pays et l'élimination des barrières au sein de l'UE ont produit un flux constant d'immigrants. Il a été unanimement reconnu que l'adoption de politiques actives d'inclusion sociale, de travail et de l'intégration globale sont indispensables à une co-existence pacifique et rentable ainsi que pour la démocratie. MIGRANTS+ est basé sur deux volets de besoins.
Le projet L-Pack se concentre sur le développement d'un "pack" d’exercices d'apprentissage de langues (L-PACK) pour les adultes migrants, en 6 langues européennes:les langues des trois pays de l'UE qui attirent le plus grand nombre de migrants ne parlant pas la langue nationale dy pays, c'est-à-dire l’allemand, l’italien et l’espagnol ainsi qu’en trois autres langues moins couramment utilisées et enseignées, notament en grec moderne, tchec et Lituan.
Dans la plupart des pays -membres de l'UE- la médiation linguistique et culturelle acquis un rôle de plus en plus transversale au sein de la société. Un grand effort a été réalisé, vers cette nouvelle figure professionnelle, à accorder une mise à jour constante. Cela c’est effectué sans obtenir une reconnaissance légale pour ces personnes, ni aucune idée sur le futur de leur emploi. Nous devons prendre en considération le fait que les opérateurs non-autochtones travaillant pour des services spécifiques ou des secteurs sont destinés perdre leur fonction originelle de «pont entre deux cultures», comme le temps passe.
Le projet transfert une formation des formateurs innovative en matière de compétences d'enquête et de soutien d'emploi pour le personnel et les conseillers en emploi. La formation transférée permet au personnel des services publics et des ONG de coopérer par-delà les frontières des services afin d’apporter de soutien aux personnes handicapées pour trouver de travail. Il leur fournit des compétences de soutien et de pouvoir trouver d’emplois qui correspondent aux besoins et aux capacités de leur clientèle qui peuvent être utilisé parallelement au système de protection sociale qui est basé aux soins médicaux. Elle respecte même les ressources limitées à la disposition des systèmes de protection sociale.



